台岛资讯

台湾少数民族:邵(Thao)

时间:2009-12-01 14:00   来源:台胞之家网


  邵,是台湾少数民族中人口最少的一个族群,仅有603人,昔日被归类为邹,2001成为台湾少数民族的第十个族群。以前他们曾散居在南投县鱼池乡,分为审鹿、猫阑、田头、水里、眉社、水社等六大社,目前只剩下日月潭畔的日月村(旧称德化社)的伊达邵部落,以及水里乡的顶崁村、大平林部落,是台湾少数民族各族群中属于湖栖的渔猎族群。
  
  伊达邵,意指我们是人。相传邵的祖先,为了追逐一头白鹿,意外发现这处美丽的桃花源,于是举族搬迁到日月潭畔展开新的生活,这就是邵人逐鹿传奇的故事。
  
  邵人的传统社会组织,是由七大氏族组成的父系社会。氏族族长即为部落头目,为长嗣世袭制。部落事务采取氏族分工担任制,每一氏族领导者由该氏族嫡系最年长的男子担任,例如袁姓和石姓长老是部落头目、毛姓长老是部落对外战争的军事统帅等等,这种每一氏族担任固定工作的现象,被学者称为氏族分工制度。
  
  邵人随着四季变换举行岁时祭仪:狩猎祭、拜鳗祭、播种祭、祖灵祭。祖灵是邵人信仰的核心,家家户户供奉祖灵篮,放着历代祖先所穿的衣服,每年农历8月1日开始进行祖灵祭与各项祭仪,祖灵祭祭司全由女姓担任,专门主持祭祷与祖灵沟通,具有尊崇的地位。祖灵祭,是族人一年当中最重要的祭典,除了祭祀最高祖灵,还举行祈求家户平安、四季丰收,举族歌舞欢宴庆祝新年的活动,包含祈福除秽、杵音敲奏,昔日还进行成年者凿齿仪式,这种敬畏祖灵,服膺祖先遗训的习俗,是传承文化与延续民族精髓重要的祭仪。

Thao

   The Thao tribe is the smallest of Taiwan’s indigenous tribes. The Thao were once thought to be part of the Tsou tribe, but in 2001 were officially recognized as Taiwan’s 10th indigenous tribe. The population of this tribe is concentrated in Yuchi Township of Nantou County and the Thao practiced freshwater fishing in Sun Moon Lake.
 Itathao means “we are humans” in the Thao language. According to tribal legend, the ancestors of the Thao came to the banks of Sun Moon Lake by following a white deer and found it to be a suitable place for living.
   The Thao traditionally maintained a patrilineal system with a clan structure. The elders of each clan were responsible for a certain aspect of the village’s affairs, including serving as chieftain.
   Based on the changing of the seasons, the Thao held ceremonies such as the hunting and eel ceremonies, as well as planting and ancestral spirit worship rites. Ancestral spirit worship is the core of Thao religious beliefs. Each family keeps and worships an ancestral spirit basket. This is a special basket in which the clothing left behind by the family’s ancestors is kept.  Each year on August 1 on the lunar calendar, the tribe holds the ancestral spirit worship ceremony and associated rites. A female shaman, serves as the bridge of communication with the ancestors and the spirit world, and presides over the ceremony. In addition to worship rites, the Thao also pray to their ancestors for the well-being of the family and a bountiful harvest. During the celebration to welcome a new year, there is singing and dancing, as well as the playing of pestle music, a unique tradition of this tribe.

编辑:杨永青

相关新闻

图片