图书

重走意大利Grand Tour之路,旅行箱里要带哪些书?

时间:2016-05-19 09:38   来源:澎湃新闻

  格兰度(Grand Tour)这个词从1670年开始使用,特指16世纪以来欧洲的作家、艺术家在意大利的一条文艺复兴文化旅行线路,总长度约200多公里。400年里,蒙田、拜伦、雪莱、歌德、王尔德、司汤达、尼采、托马斯·曼等文化巨匠都曾走上这条旅行线路,在意大利寻找灵感和文化资源,他们甚至一路留下了重要创作。

  1914年第一次世界大战爆发,战争结束后,欧洲发生了天翻地覆的变化,旅行变得没那么神圣,格兰度停止了。直到2014年,意大利开始重启格兰度线路,艺术家们再次走上了这条文艺复兴线路。

  2015年,上海作家陈丹燕受到意大利的邀请,成为首位官方邀请重走格兰度的中国作家。5月20日,陈丹燕将启程前往罗马开始她的第一站,这一旅程她将携带一个装满26本文学作品的旅行箱,这些作品的诞生都跟意大利有关,她将在重走格兰度的旅程中重读这些书,最后把这些书留在意大利。

  5月17日,上海作协举办了“陈丹燕2016意大利Grand Tour of Italy”的新闻发布会,介绍了此行程的一些计划。

  从5月20日至6月9日,陈丹燕计划到访的格兰度旅行地点包括伽利略的出生地、达·芬奇的出生地、乔托的出生地、拉斐尔的出生地、彼得拉克的出生地和利玛窦的出生地,还有但丁的故乡以及蒲伽丘的墓地等等。

  装着26本文学翻译作品的旅行箱就放置在发布会现场,这箱书都是上海译文出版社提供的译本,把它们带到意大利是陈丹燕的夙愿。对于陈丹燕和她这一辈的作家来说,阅读文学翻译作品是他们了解外部世界和写作的第一步,这一旅程实现了陈丹燕所说的“梦想”——文学和旅行。旅行还未开始,陈丹燕就已经开始重读《基督山伯爵》,第一次阅读还是在她12岁那年。

  这箱文学翻译作品,这趟旅行的写作,以及陈丹燕为马振骋、周克希、任溶溶等翻译家做的沿途记录,最后将形成一份文艺复兴文献档案,参加今年10月在意大利举行的格兰度旅行展。

  那么这个格兰度旅行箱里到底装了哪些文学作品?

  1.勃朗宁《勃朗宁抒情十四行诗》

  2.拜伦《恰尔德·哈洛尔德游记》

  3.塞万提斯《堂吉诃德》

  4.狄更斯《双城记》

  5.陀思妥耶夫斯基《白痴》

  6.爱默生《爱默生随笔》

  7.歌德《少年维特之烦恼》

  8.果戈里《死魂灵》

  9.赫尔岑《往事与随想》

  10.易卜生《娜拉》

  11.乔伊斯《都柏林人》

  12.济慈《夜莺颂》

  13.D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》

  14.托马斯·曼《死于威尼斯》

  15.尼采《尼采遗稿选》

  16.里尔克《马尔特手记》

  17.萨德《索多玛的一百二十天》

  18.乔治桑《魔沼》

  19.雪莱《西风颂》

  20.司汤达《巴马修道院》

  21.屠格涅夫《猎人笔记》

  22.马克吐温《汤姆·索亚历险记》

  23.王尔德《深渊简》

  24.伍尔夫《海浪》

  25.左拉《萌芽》

  26.安徒生《安徒生童话全集》

编辑:杨永青

相关新闻

图片