本报讯 (记者王坤宁)9月5日,“《柳鸣九文集》北京首发式暨学术座谈会”举行,由海天出版社出版的十五卷本《柳鸣九文集》收录了著名法国文学翻译家柳鸣九先生的主要翻译、理论著作。座谈会上,81岁高龄的柳老精神矍铄,自谦“只是浅水滩上一根很普通的芦苇”,能对法国文学在中国的传播作出一点贡献乃人生幸事。
《柳鸣九文集》包含文学理论批评、文学史、文化散文随笔、翻译四部分内容,约600万字。《文集》按不同时期原著的出版形态收入,除删去各原著中相互重叠的内容外,未对文字做大的修改,尽可能保持原著出版时的风貌。座谈会上,法语专家谭立德说,柳先生撰著的《法国文学史》《法国二十世纪文学景观》和《法兰西文学大师十论》,史料翔实,立论精辟,是国内了解法国文学的权威著作。