
■小说作者维卡斯·斯瓦鲁普
电影《贫民窟的百万富翁》昨日首映——
获得今年奥斯卡八项大奖的电影《贫民窟的百万富翁》昨日举行首映式,导演丹尼·博伊尔表示,很遗憾片中的演员们未能与他前来看看美丽的北京。今天,他将离开中国,分别之前,他感谢中国人两日来对他的热情招待,“我很快会再来中国,因为我已答应出任今年上海电影节主席,并希望有机会可以来中国拍电影。”
丹尼·博伊尔笑说自己此次来中国收获不小,“我发现了自己中文不好,所以这次回去要努力学下中文,我期待有机会可以来中国拍片。《贫民窟的百万富翁》能够在全球走红的原因正是世界大同。”丹尼·博伊尔还套用了一个中文的俗语来形容自己的获奖:“中文里有个意思是说‘没有金刚钻,别揽瓷器活’。而我获奥斯卡的感受就是我没有金刚钻,但是却揽到了瓷器活。”
昨天,为了搭上电影《贫民窟的百万富翁》在中国上映的顺风车,其小说中文版也由作家出版社推出。原小说原名《Q&A》,已被翻译成36种语言在世界各国热销。作家出版社社长何建明告诉记者:“电影中,主人公面对的是六道难题。在小说原著中,主人公面对的是十二道难题,跟随18岁的主人公充满悬念与挑战的解答之旅,印度社会各个层面的人物与生活也将一一展示出来。每一个答案后面,都有一个曲折复杂的故事。相信同电影一样,这本书也将为读者带来阅读的快乐与深切的感动。”据悉,《贫民窟的百万富翁》小说作者维卡斯·斯瓦鲁普微身兼外交官和作家。除了《贫民窟的百万富翁》,作家出版社将于近期出版其作品《问答》和《六个嫌疑人》。